Canada Tourism Visa - How to translate the documents?

Canada Tourism Visa - How to translate the documents? - Lake and Mountain

I am submitting the online Canada visa and they require the documents to be translated;

The digital documents must be provided in either English or French.

My documents are all in Portuguese.

Some of the documents I only have in paper, like the marriage certificate. How do I translate it? Should I type everything in Word? Should I scan the original document and put translate "balloons" on it?

Thanks.



Best Answer

Canadian immigration will only accept documents that have been translated by a certified translator. Otherwise, how would they know that a self-translated document is truthful?

From Applying for Visitor Visa:

Any document that is not in English or French must be accompanied by

  • the English or French translation, and
  • an affidavit from the person who completed the translation; and
  • a certified copy of the original document.

Translations may be done by a person who is fluent in both languages (English or French and the unofficial language). If the translation is not provided by a member in good standing of a provincial or territorial organization of translators and interpreters in Canada, the translation must be accompanied by an affidavit swearing to the accuracy of the translation and the language proficiency of the translator.

Important information: Translations must not be done by the applicants themselves nor by members of the applicant’s family. Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, common-law partner, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.




Pictures about "Canada Tourism Visa - How to translate the documents?"

Canada Tourism Visa - How to translate the documents? - Brown Wooden Dock
Canada Tourism Visa - How to translate the documents? - Stone Castle With Green Grass Front Yard
Canada Tourism Visa - How to translate the documents? - People Gathered in Front of Toronto Freestanding Signage



What documents need to be translated for visa?

Common documents that require an accurate translation include the applicant's birth certificate, marriage certificate, divorce certificate, police records, and bank statements. Passports do not need an English translation.

How do I translate an official document?

A certified translation can be provided by any professional translator. The translator must sign a document assuring that the translation is an accurate replica of the original document, and the translation is certified. A notarized translation requires a notary public to witness the certification process.

Can I translate documents myself?

You are able to translate the paperwork yourself as long as you certify that you are competent to translate and that the translation is accurate. From the USCIS website: "Please submit certified translations for all foreign language documents.

What documents can be translated?

Which Documents Need to be Translated into English?
  • Birth certificate (this is the most common document needing translation)
  • Marriage certificate.
  • Divorce papers (if you were previously married)
  • Police records.
  • Bank statements.




Canada Visitor Visa Complete Document Checklist July 2022




Sources: Stack Exchange - This article follows the attribution requirements of Stack Exchange and is licensed under CC BY-SA 3.0.

Images: James Wheeler, James Wheeler, Vladislav Vasnetsov, Vincent Albos