Are there any issues with speaking Spanish as a tourist in Portugal?

Are there any issues with speaking Spanish as a tourist in Portugal? - Photo of Train In Railroad

I'm about to go on a trip to Portugal, not knowing any Portuguese. I was planning to learn all the basics (yes, no, hello, goodbye, thank you, etc) but in a slightly more complicated situation it's useful to fall back to a different language.

I have a decent level of Spanish and I heard that most people in Portugal understand it.

However, a friend of mine (Brazilian who visited Portugal several times) claims that falling back to Spanish will be considered extremely rude, even if I try to be polite about it.

On the other hand, the Wikitravel page on Porto says:

If you speak in Spanish to a local, you will be largely understood and as a rule they will freely converse with you, but from time to time, more so with the older generation, you may be politely reminded that you are in Portugal and the native language is Portuguese.

Which one is right?

If it helps, I'll be travelling mainly via Porto and Lisbon, possibly stopping at one or two smaller towns on the way.



Best Answer

I was recently in Lisbon with a friend who was born and partly raised in Latin America. He generally addressed waiters and the like in Spanish; they generally responded in English. (Everyone else in or group was speaking English, and we spoke English with each other.) Nobody seemed to take offense.

Common sense seems to suggest that one offer to speak whichever language the other prefers.




Pictures about "Are there any issues with speaking Spanish as a tourist in Portugal?"

Are there any issues with speaking Spanish as a tourist in Portugal? - A Stairway On A Church Facade
Are there any issues with speaking Spanish as a tourist in Portugal? - Female taking video of traveler during hike in countryside in daylight
Are there any issues with speaking Spanish as a tourist in Portugal? - Smiling ethnic woman talking to unrecognizable boyfriend in street cafeteria



Is it OK to speak Spanish in Portugal?

In Portugal they don't speak Spanish, they speak Portuguese. Learn how to speak some of the local lingo with these tips. Portugal has a proud history and they are proud people.

Can you live in Portugal if you only speak English?

English is widely spoken in Portugal, especially in the larger cities and in the Algarve. Plenty of foreigners live comfortably and reasonably efficiently speaking only in English. (In fact, it can be difficult to find a Portuguese who will speak to you in Portuguese.)

Does knowing Spanish help with Portuguese?

Spanish is like the cheat code for learning Portuguese. This is especially true if you learned South American Spanish, which has much more in common with Brazilian Portuguese. However, knowing any variant of Spanish, or any other Latin language for that matter, will speed up your progress considerably.

Is it hard to communicate in Portugal?

Portuguese is also an easier language than it seems. The pronunciation is the complicating factor. With a little persistence you'll be able to read and speak properly. Learning to speak Portuguese can be a challenge, but it has many advantages.



David Shouldn't Speak Spanish in Portugal




More answers regarding are there any issues with speaking Spanish as a tourist in Portugal?

Answer 2

I speak some Spanish, and when I was in Porto, was trying to find a particular shop. We came across some policemen, and from past experience I tend to be a little wary of offending or drawing attention to myself around them. However, they could see we were retracting steps and came up, friendly, speaking in Portuguese.

While they're similar, I can't really follow Portuguese, and tried, as well as hand gestures, but failed. I then asked in Portuguese if he spoke English, and he looked a bit embarrassed and said no. So I tried asking if he spoke Spanish, and he said 'a little'. Perfect! We conversed a few lines, got some directions, and both parties were happy - we got help, and he helped someone.

Now the key here is probably the initial attempt to speak in the local language first. Trying to work with that doesn't immediately put them on the back foot. You're in their home.

Failing that, I tried to keep some comfort - I speak English natively, and it's a fairly common second language so asked about that.

THEN, I tried to look for common ground. (Hilariously this failed in Belgium where a shop owner and I tried in 6 different languages, each time hitting one that the other person didn't know). This is when it's suitable to do.

If you wanted a shorter, way, learning to say "I'm sorry, my Portuguese is poor, do you perhaps speak any English or Spanish?" would not be too much of a stretch, and is still polite to ask in their language first.

To the heart of your question - are there issues? Yes, not everyone will understand you, and secondly, many people feel uncomfortable when not addressed in their natural language, they're on the back foot.

Answer 3

This is my experience from five days in Porto last week:

Portuguese is very similar to Spanish and reasonably similar to other Romance languages. With a good level of Spanish, you should get a good grasp of Portuguese, and nearly all Portuguese people we met seemed to understand Spanish. Probably the fact that there is a lot of Spanish tourists in Porto has given everybody in any public facing position some exposure to Spanish and even supermarket employees in not very touristic areas understand some Spanish.

On the other hand, most people answered to us in Portuguese and that lead to some reasonably efficient bilingual conversations. I'd say they didn't speak fast to us, and maybe they tended to use a simple Portuguese.

I agree that trying to speak the local language is the best thing to do as a tourist and it's part of the fun and interest of travel. However, I must admit that I couldn't find any practical difference on the reactions to my intents at Portuguese (actually a mix of Portuguese, Spanish, Catalan and imagination) compared to my spouse's ones in plain Spanish. I even recall one instance when my carefully crafted Portuguese query at the ticket office in Sao Bento station ("Quatro pessoas a GuimarĂ£es") was simply answered in Spanish ("Ida y vuelta?") to my disappointment.

In the end, I'd say the people we met were very kind - some of them, kind far beyond their expected professional kindness - and that eases understanding a lot, in addition to similarity of languages.

Sources: Stack Exchange - This article follows the attribution requirements of Stack Exchange and is licensed under CC BY-SA 3.0.

Images: Nextvoyage, Natasa Dav, Vanessa Garcia, Samson Katt